Subscribe!
Get Blog Posts Via Email

View RSS Feed

Archives
Search

THE DARKNESS by Ragnar Jónasson: Book Review

Ragnar Jónasson has started a new series, and like his previous “Dark Iceland” series it’s a winner.  While the first series features a male protagonist who is a detective in a small town in a remote part of the country, The Darkness introduces a female detective inspector in the capital.

Hulda Hermannsdóttir is a few months away from her much-dreaded mandatory retirement.  Being a police detective has been her entire life, and she can’t imagine what she will do when she’s no longer working.  Then she’s called into her boss’ office and given the worst possible news–her replacement has arrived and she must clear out her desk immediately.

Hulda is able to bargain for two more weeks, which is reluctantly granted, but since all her cases have already been allocated to other officers, she can only look into “cold cases,” those that were never solved at the time the crime was committed.

Determined to stay until the last possible day, Hulda begins looking into one from a year earlier, a case that she believes was never properly investigated.  Maybe, she thinks, that’s because Elena was a young asylum-seeking woman, with no command of either Icelandic or English, who apparently had no one interested enough to make a fuss over the lack of police diligence.

In Hulda’s opinion, the investigating officer had gone out of his way to portray the death as accidental.  Given the low number of murders annually in Iceland, one or two on average, and the much higher incidence of accidents, it was easy for the police to conclude that the death had been simply an unfortunate event.

When Hulda starts investigating, she meets with Elena’s solicitor and discovers that the woman was almost certainly going to be granted political asylum.  The detective gets the name of the translator whom the solicitor employed to get the facts for the asylum application; since the lawyer spoke no Russian, Elena’s only language, the lawyer needed a Russian speaker.

The translator, Bjartur, tells Hulda that he never spoke to any other member of the police and only met with Elena once or twice.  However, he tells her that Elena had confided to him that she was a prostitute, and he thinks she may have been brought to Iceland specifically for that reason.  When Hulda asks him why he never mentioned this before, he says, apologetically, “Nobody asked.”

Now certain that the initial investigation was poorly handled, Hulda is more determined than ever to find out the truth behind Elena’s untimely death.

Ragnar Jónasson is one of a group of Icelandic writers who have made that small country an important part of the current international mystery scene.  In addition to his writing, he is also the co-founder of Iceland Noir, an annual conference held in Reykjavik featuring authors in the mystery genre.

You can read more about Ragnar Jónasson at this website.

Check out the complete Marilyn’s Mystery Reads at her website.  In addition to book review posts, there are sections featuring Golden Oldies, Past Masters and Mistresses, and an About Marilyn column that features her opinions about everything to do with mystery novels.

Leave a Reply